Poema em português  

 

SEGUNDA RIMA EN OTOÑO

 

 

Y se va yendo la tarde,
se va nomás, se va

Y mis ojos por tus formas
van viajando sin cesar

Y mis manos se deslizan
por las lineas de tu piel

Y la vida va pasando
pasando sin regresar

Y pienso que nuestro tiempo
es tan eterno y fugaz

Y luego me miras tierna
y yo te quiero besar

Y una sensual poesía
se dibuja en tu mirada

Y tu rostro muestra el candor
de un tibio momento otoñal

Y creo que estoy feliz
tan sólo por que aquí estas

Y dices como me amas
y yo digo que te amo más

Y siento que el mejor beso
es entonces que me lo das

Y parece que hasta las hojas
quieren ponerse a cantar

Y mi deseo sólo quiere
por tus valles deleitarse

Y se nos va yendo la tarde
se va nomás, se va.

 

 

(Jorge Luis Gutiérrez)

 

 

 

Parte superior do documento

 

 

 

SEGUNDA RIMA NO OUTONO

 

 

E a tarde vai indo embora,
vai-se tão só, se vai

E meus olhos por tuas formas
vão viajando sem cessar

E minhas mãos se deslizam
pelas linhas de tua pele

E a vida vai passando
passando sem regressar

E penso que nosso tempo
é tão eterno e fugaz

E depois me olhas terna
e eu te quero beijar

E uma sensual poesia
se desenha em teu olhar

E teu rosto mostra o candor
dum cálido instante outonal

E creio que estou feliz
tão só por que aqui estas

E dizes como me amas
e eu digo que te amo mais

E sento que o melhor beijo
então é que me o dás

E parece que até as folhas
querem pôr-se a cantar

E meu desejo só quer
por teus vales deleitar-se

E a tarde vai indo embora,
vai-se tão só, se vai.

 

 

 (Jorge Luis Gutiérrez)

 

 

 

 

 




 

Parte superior do documento

 

 

 

Voltar para Página Literária